Debniki

Debniki behoren administratief tot het district Podgórze, maar vanwege een vrij expressieve "persoonlijkheid" verdienen ze een aparte behandeling en zelfs een kort bezoek. Allereerst zijn ze een behoorlijk pittoresk hoekje dat in de bocht van de Vistula is geperst, omgeven door kleine huurkazernes en villa's in verschillende stijlen. Een van de rustige straten van Dębniki is vernoemd naar meester Twardowski.

Vanaf de oever van Dębnik tussen de Grunwaldzki-brug en de Dębnicki-brug is er een fantastisch uitzicht op Wawel en een deel van de linkeroever van Krakau.

30 XI 1994 r. in de buurt van Rondo Grunwaldzkie op ul. Een moderne werd geopend in Konopnicka Street, kosmisch in zijn architectuur het Manggha Center of Japanese Art and Technology, die werd opgericht op initiatief van een uitstekende regisseur – Andrzej Wajda en zijn vrouw Krystyna Zachwatowicz. De auteurs van het project waren Krzysztof Ingarden, Massimiliano Fuksas en Japanse architecten, en de aannemers zijn Poolse bouwers.

W. 1987 Andrzej Wajda ontving onder meer de Japanse prijs. Kyoto (OK. 350 duizend. dollars) en besloot het toe te wijzen voor vestiging in Krakau (in de stad, waarin hij leefde) museum van de Japanse collectie van Feliks Jasieński. Zeven jaar later werd het Manggha Center of Japanese Art and Technology opgericht, wat in het Japans schetsen betekent. Manggha – dit was het pseudoniem van Feliks Jasieński (1861-1929) – criticus, journalist en kunstverzamelaar, maker van geweldige collecties: Japans, hinduskiej, Perzisch en Europees. Hij verzamelde zijn collecties tijdens talrijke reizen, waarin hij leerde over traditionele en nieuwste trends in de kunst.

Om naar deze plek te komen is niet moeilijk: het volstaat om een ​​tram te nemen naar Rondo Grunwaldzkie (#18, 19, 22, 42) of een bus die stopt bij ul. Konopnicka (de zuidelijke uitbreiding van Aleja Trzech Wieszczów). Het gebouw zelf is een bezienswaardigheid die het bekijken waard is. De golvende vorm lijkt op een traditionele damesschoen die door geisha's wordt gedragen. Modern, met een zeer ongebruikelijke vorm, neemt het meedogenloos afstand van de omringende 'architectonische rommel'. Door naar binnen te gaan, je voelt alsof Jona wordt opgeslokt door een walvis, omdat het heel raar is, het zwarte en bijna steriele interieur wordt geassocieerd met de buik van een gigantisch wezen.

In het midden, met veel aandacht voor de weergegeven details, evenals de kwaliteit van de visuele ervaring van de ontvanger, zgromadzono dzielą sztuki i inne cenne przedmioty rozpoznawalne przez Europejczyków jako typowo japońskie, Zo kunt u een verzameling Japanse kleurenhoutsneden uit de 18e eeuw bewonderen., duur ivoor en lakwerk, schermen, porselein, samoeraienpantser. Bijzonder interessant is het 19e-eeuwse bronzen beeld in de vorm van een draak, gebogen in een verbazingwekkende positie, met een zeer ingewikkeld gesneden hoofd.

Maar geen wonder – in tegenstelling tot de Wawel Dragon, waaraan iedereen zijn hond hing, hem beschuldigen van het ergste, Japans is altijd gerespecteerd en gerespecteerd, eeuwenlang werd het vertegenwoordigd door de majesteit van de keizer, en als teken van de dierenriem personifieerde hij spirituele aspiraties.

Tovenaar Twardowski, die een van de toonaangevende Poolse bytehelden is, hij was slechts een half legendarisch personage. Het verhaal van Łukasz Górnicki in Dworzanin en de grote kracht van de volksboodschap spreken voor zijn authenticiteit. Vermoedelijk in de 18e eeuw. huurkazernes werden getoond in Krakau, waar Twardowski naar verluidt woonde. Er zijn verschillende versies van de legende van de tovenaar-nobel. De meest populaire is, dat Twardowski, geheime kennis willen opdoen, rijkdom en liefde van een mooie vrouw, hij redde zijn ziel voor de duivel. De duivel kon de zielen van Twardowski maar op één plek vangen – in Rome. Volgens de overeenkomst gehoorzaamde de duivel alle bevelen van de tovenaar uit Krakau: blijkbaar heeft hij al het zilver uit Polen in Olkusz opgehaald, Hij was ook verantwoordelijk voor het plaatsen van de club van Hercules in Pieskowa Skała. Dankzij bovennatuurlijke deals reed Twardowski op een geschilderd paard, hij vloog door de lucht zonder vleugels, en op lange reizen reed hij op een haan. De duivel wachtte lang op de zielen van een edelman, totdat hij er uiteindelijk in slaagde hem naar een herberg genaamd Rome te lokken. Twardowski, die het nobile verbum niet wil breken, hij werd meegesleept door de duivel en droeg de schoorsteen op. Vliegen, hij voelde een grote spijt voor het leven en ervoor, waar hij van hield, en uit deze spijt zong hij luid de cantica (blijkbaar hoorden de hooglanders haar schapen hoeden in de weilanden) en plotseling gevoeld, dat hij in plaats van te vliegen stil zit, op de maan. Een andere versie voegt eraan toe, dat een trouwe dienaar van Twardowski, die met hem op de maan zijn geland, eenmaal per jaar verandert het in een spin en laat het op een spinnendraad vallen, rechtstreeks op het marktplein van Krakau, om naar nieuws en roddels te luisteren en het vervolgens aan je meester te vertellen. Krappe feiten, wat is er verzameld over de tovenaar, ze kunnen niet concurreren met de macht en charme van de legende, maar ze kunnen een behoorlijk boeiend verhaal inspireren. De meester van de tovenaarskunsten en een tegelijkertijd edelman genaamd Twardowski leefden in de 16e eeuw. en woonde naar verluidt op de hoek van het hoofdplein en de Wiślna-straat. In het westelijke deel van Krzemionki (vandaag het hoofdkantoor van TV Krakow) daar zou zijn werkplaats gebeld hebben “Twardowski School”, waar jonge studenten zich verdiepten in de arcana van magie. Twardowski gebruikte spiegels op het werk en gebruikte ze waarschijnlijk om voor koning Sigismund Augustus het spook op te roepen van zijn te vroeg overleden vrouw - Barbara Radziwiłłówny. Het bestaan ​​van jaren heeft een vrij sterke bevestiging in de geschiedenis 80. van de vorige eeuwse herberg Rzym in Pychowice bij Krakau. Kleurrijk, het brutale karakter van Twardowski werd door vertellers met plezier gebruikt, schrijvers en dichters, waardoor hij de held is van talloze versies van verhalen, gedichten, en zelfs ballet. Coupons van zijn literaire populariteit werden ook afgesneden door mevrouw Twardowska, een handelaar van beroep, die wordt beschouwd als een beetje intrinsiek gecompliceerde secuther, altijd genoemd in een gedicht of legende.