Debniki

Debniki tilhører administrativt Podgórze-distriktet, men på grund af en ret udtryksfuld "personlighed" fortjener de en separat behandling og endda et kort besøg. Først og fremmest er de et ret malerisk hjørne, der presses ind i vistelens bøjning, omgivet af små lejeboliger og villaer i forskellige stilarter. En af de stille gader i Dębniki blev opkaldt efter mester Twardowski.

Fra Dębniks bred mellem Grunwaldzki-broen og Dębnicki-broen er der en fantastisk udsigt over Wawel og en del af venstrebredden Krakow.

30 XI 1994 r. i nærheden af ​​Rondo Grunwaldzkie ved ul. En moderne blev åbnet på Konopnicka Street, kosmisk i sin arkitektur Manggha Center for Japanese Art and Technology, som blev oprettet på initiativ af en fremragende direktør – Andrzej Wajda og hans kone Krystyna Zachwatowicz. Forfatterne af projektet var Krzysztof Ingarden, Massimiliano Fuksas og japanske arkitekter, og entreprenørerne er polske bygherrer.

W 1987 Andrzej Wajda modtog den japanske pris inklusive. Kyoto (Okay. 350 tusind. dollars) og besluttede at tildele det til at skabe i Krakow (i byen, hvor han boede) museet for den japanske samling af Feliks Jasieński. Syv år senere blev Manggha Center for Japanese Art and Technology etableret, hvilket på japansk betyder skitser. Manggha – dette var pseudonymet for Feliks Jasieński (1861-1929) – kritiker, journalist og kunstsamler, skaberen af ​​store samlinger: Japansk, hinduskiej, Persisk og europæisk. Han samlede sine samlinger under adskillige rejser, hvor han lærte om traditionelle og nyeste tendenser inden for kunst.

Det er ikke svært at komme til dette sted: det er nok at tage en sporvogn til Rondo Grunwaldzkie (#18, 19, 22, 42) eller enhver bus, der stopper ved ul. Konopnicka (den sydlige udvidelse af Aleja Trzech Wieszczów). Selve bygningen er en attraktion, der er værd at se. Dens bølgede form ligner en traditionel kvinders sko, der bæres af geishaer. Moderne, med en meget usædvanlig form fjerner den hensynsløst den omgivende "arkitektoniske rod". Ved at gå ind, du kan føle, at Jonah bliver slugt af en hval, fordi det er meget mærkeligt, det sorte og næsten sterile interiør er forbundet med maven til en eller anden kæmpe væsen.

I centrum, med stor opmærksomhed på de viste detaljer, samt kvaliteten af ​​modtagerens visuelle oplevelse, kunstværker og andre værdifulde genstande, der er anerkendt af europæere som typisk japanske, blev samlet, så du kan beundre en samling af japanske trætræsnit fra det 18. århundrede., dyre nipsgenstande af elfenben og lak, skærme, porcelæn, samurai rustning. Særligt interessant er bronzeskulpturen fra det 19. århundrede i form af en drage, bøjet i en fantastisk position, med et meget indviklet udskåret hoved.

Men ikke underligt – i modsætning til Wawel Dragon, som alle hængte deres hunde på, beskylder ham for det værste, Japansk har altid været respekteret og respekteret, i århundreder var det repræsenteret af kejserens majestæt, og som et tegn på dyrekredsen personificerede han åndelige forhåbninger.

Troldmand Twardowski, der er en af ​​de førende polske bytehelte, han var kun en halv legendarisk karakter. Dens ægthed understøttes af historien om Łukasz Górnicki i Dworzanin og den store kraft i folkemeddelelsen. Formodentlig i det 18. århundrede. lejeboliger blev vist i Krakow, hvor Twardowski angiveligt boede. Der er flere versioner af legenden om den troldmand-ædle. Den mest populære er, den Twardowski, ønsker at få hemmelig viden, rigdom og kærlighed til en smuk kvinde, han reddede sin sjæl for djævelen. Djævelen kunne kun fange Twardowskis sjæle ét sted – i Rom. Under kontrakten adlød djævelen alle ordrene fra guiden fra Krakow: tilsyneladende samlede han alt sølv fra Polen i Olkusz, Han var også ansvarlig for at placere Hercules 'klub i Pieskowa Skała. Takket være overnaturlige tilbud kørte Twardowski en malet hest, han fløj gennem luften uden vinger, og på lange ture red han en hane. Djævelen ventede længe på en adelsmands sjæle, indtil han endelig formåede at lokke ham til en kro kaldet Rom. Twardowski, der ikke ønsker at bryde den adelige verbum, han blev ført væk af djævelen og ført op i skorstenen. Flyvende, han følte en stor fortrydelse for livet og for det, hvad han elskede, og fra denne beklagelse råbte han kantikan højt (tilsyneladende hørte højlanderne hende hyrde får i græsgange) og pludselig følte, at han i stedet for at flyve sidder stille, på månen. En anden version tilføjer, at en trofast tjener fra Twardowski, der landede på månen med ham, en gang om året bliver den til en edderkop og smider den ned på en edderkoptråd lige ud på Krakows markedsplads, at lytte til nyheder og sladder og derefter fortælle din herre. Skimpy fakta, hvad der er indsamlet om guiden, de kan ikke konkurrere med legendenes magt og charme, men de kan inspirere til en ganske overbevisende historie. Mesteren i troldkunst og en adelsmand ved navn Twardowski boede i det 16. århundrede. og boede efter sigende på hjørnet af Main Square og Wiślna Street. I den vestlige del af Krzemionki (i dag hovedkvarteret for TV Krakow) der var angiveligt hans værksted kaldet “Twardowski skole”, hvor unge studerende dykkede ind i magienes arkana. Twardowski brugte spejle på arbejdspladsen og brugte dem sandsynligvis til at tilkalde kong Sigismund Augustus spøgelsen om hans for tidligt afdøde kone - Barbara Radziwiłłówny. Eksistensen i årevis har en ganske stærk bekræftelse i historien 80. fra det sidste århundrede kro Rzym i Pychowice nær Krakow. Farverig, Twardowskis frække karakter blev med glæde brugt af fortællere, forfattere og digtere, gør ham til helten i utallige versioner af fortællinger, digte, og endda ballet. Kuponer fra hans litterære popularitet blev også afskåret af fru Twardowska, en erhvervsdrivende af erhverv, hvilket anses for at være lidt iboende kompliceret secutnik, altid nævnt i et digt eller en legende.